...
Pencereler
Sabaha karşı mıydı bilmiyorum
belki de gece yarısı
bilmiyorum
odamın içindeydi yıldızlar
ve gece kelebekleri gibi çırpınıyorlardı
camlarınızda
ben onlara dokunmaktan çekinerek
açtım sizi pencereler
salıverdim yıldızları geceye
aydınlık sınırsız hür geceye
yapma ayların geçtiği geceye
NAZIM Hikmet RAN
...
...
Windows
I don’t know if it was towards the morning
Maybe the midnight
I don’t know
The stars were in my room
and they were fluttering on the window panes
like the night butterflies.
I opened the windows
abstaining to touch them
Liberated the stars
into the night
Into the bright, infinite, independent night
Where the artificial moons pass.
NAZIM Hikmet RAN
...
(Translated to English by Sibel Gogen)
...
...
Copyright © 2008 Sibel Gögen